[Sachbuch] Das wundersame Buch über den Tod

Jeder weiß, kaum einer redet gern dar­über. Über das Ende des Lebens. Dabei gehört der Tod eben­so zu unse­rem Leben dazu wie die Geburt. Und bei­de sind gleich geheim­nis­voll. Denn wir wis­sen weder, wo wir her­kom­men, noch wo wir hin­ge­hen.

Die Autorin Soledad Romero Mariño begibt sich auf die Spuren des Todes und berei­tet das Thema so auf, dass auch jün­ge­ren Kindern die Angst genom­men wer­den kann. Dafür schaut sie zuerst auf das Ende von Pflanzen und Tieren und beschreibt, was bzw. wie die Natur dafür sorgt, dass zumin­dest im bio­lo­gi­schen Sinne alles im Fluss ist. Denn der Tod eines Lebewesens bedeu­tet gleich­zei­tig neu­es Leben ande­rer Arten.

Etwa die Hälfte des Buchs wid­met die Autorin dem Leben und des­sen Ende, bevor sie sich dem mensch­li­chen Leben zuwen­det, in dem sie beschreibt, wo der Tod in den unter­schied­li­chen Kulturen zu fin­den ist. Im Laufe der Zeit haben sich die unter­schied­lichs­ten Riten und Vorstellungen in den Kulturen und Religionen gebil­det, die alle ver­su­chen, dem Ende des Lebens den Schrecken zu neh­men.

Natürlich ruft alles unge­wis­se Unbehagen in uns Menschen aus. Und natür­lich hat auch die Autorin kei­ne Antwort auf die Frage, was nach dem Tod mit unse­rem Geist oder unse­rer Seele oder mit unse­rem Bewusstsein pas­siert. Aber sie kann dem Tod ein wenig den Schrecken neh­men, in dem sie ihn sach­lich beschreibt. Dazu tra­gen auch die far­ben­fro­hen Zeichnungen von Mariona Cabassa bei, die sehr groß­flä­chig gezeich­net sind, und immer wie­der einen Bezug zum Text her­stel­len. Dadurch wer­den die Texte für Kinder zugäng­li­cher, auch wenn manch­mal die Sprache etwas zu kom­pli­ziert ist, wes­halb ich das Buch eher für Kinder ab 8 oder 9 Jahren emp­feh­len kann. Dann kann das Buch sehr gut das Thema Tod „ent­a­bui­sie­ren“.

cover

Titel: Das wun­der­sa­me Buch über den Tod
Autor: Mariño, Soledad Romero
Illustrator: Cabassa, Mariona
Genre: Sachbuch
Seitenzahl: 56
Verlag: Leykam Verlag

Originaltitel: El mara­vil­lo­so libro de la muer­te
Übersetzer: Melanie Laibl
Herkunft: Spanien
Jahr: 2024 / 2026 (org./dt.)

Werbung

Dieses Buch wur­de mir freund­li­cher­wei­se vom Verlag zur Verfügung gestellt. Weitere Hinweise zu Rezensionsexemplaren fin­den sich im Bereich »Über die­sen Blog«.

Die Verweise zu Amazon sind mit Affiliate-Links (Link zum Buch) ver­se­hen. Das heißt, dass mit einem Kauf über einen die­ser Links, ich von Amazon eine klei­ne Provision erhal­te. Auf den Preis hat das kei­ne Auswirkung.

Kommentar hinterlassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert