[Fantasy] David Eliot: Die Schule auf der Schädelinsel

In dem Kinderbuch »Groosham Grange« finden sich sehr viele Elemente, die Rowling für ihre Harry-Potter-Reihe verwendet hat. Dies kann gleichermaßen als Kritik wie als Lob verstanden werden. Clément Lefèvre hat sich zumindest davon freigemacht und hat sich nicht von der Optik der Harry-Potter-Verfilmungen beeinflussen lassen. Dennoch sind die Parallelen unübersehbar, meiner persönlichen Meinung nach aber auch vollkommen überbewertet.

Es sind drei Kinder, die auf Regelschulen nicht zurechtkommen und über eine mysteriöse Einladung an die Groosham Grange Schule eingeladen wurden. Die drei Kinder David Jeffrey und Jill treffen sich auf der Zugfahrt zur Schule in einem Abteil und schmieden einen Pakt. Bis hierher klingt es noch ein wenig nach Harry Potter, und auch der Gothic-Style der Schule kommt dem Leser bekannt vor. Aber dann verabschieden sich die Gemeinsamkeiten und die Schule offenbart ihre Andersartigkeit.

Aber natürlich nicht direkt, was die Kinder ein wenig misstrauisch werden lässt. Die Versuche der Kinder hinter das Geheimnis der Schule zu kommen, macht diese Geschichte (für eine junge Leserschaft) gut spannend und es dauert bis zu den letzten Seiten, bis dieses gelüftet wird.

Fazit

Die Geschichte von David Eliot ist ein Klassiker unter den Kinderbüchern und es ist schade, dass es nicht mehr verlegt wird. Der geneigte Leser kann glücklicherweise auf diese Adaption zurückgreifen, die die Geschichte farbenfroh und stilsicher erzählt.

Das Kinderbuch »Groosham Grange« von Anthony Horowitz wurde 1988 erstmals veröffentlicht. Diese Comic-Adaption basiert auf der Ausgabe von 1994. Eine deutsche Übersetzung wurde im Jahre 2000 im Ravensburger Verlag unter dem Titel »Schule des Grauens« herausgebracht. Dieses ist mittlerweile vergriffen und nur noch auf dem Gebrauchtmarkt zu finden.

cover

Titel: David Eliot: Die Schule auf der Schädelinsel
Autor: Horowitz, Anthony; L’Hermenier, Maxe
Illustrator: Lefèvre, Clément
Genre: Fantasy
Seitenzahl: 72
Verlag: Splitter Verlag
Band: 1 von 1

Originaltitel: ‎ L’ile du crane
Übersetzer: Tanja Krämling
Herkunft: Frankreich
Jahr: 2023 / 2024 (org./dt.)

In meiner persönlichen Übersicht der empfehlenswerten Comics und Graphic Novels finden sich viele lesenswerte und zum Teil sehr beeindruckende Werke, die alle auf ihre Art und Weise einen Blick wert sind.

Werbung

Dieses Buch wurde mir freundlicherweise vom Verlag zur Verfügung gestellt. Weitere Hinweise zu Rezensionsexemplaren finden sich im Bereich “Über diesen Blog“.

Die Verweise zu Amazon sind mit Affiliate-Links (Link zum Buch) versehen. Das heißt, dass mit einem Kauf über einen dieser Links, ich von Amazon eine kleine Provision erhalte. Auf den Preis hat das keine Auswirkung.

Kommentar hinterlassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert