Montagsfrage #105: Unvollständige Reihen

logo montagsfrage

Wie geht Ihr damit um, wenn eine Reihe nicht voll­stän­dig über­setzt wird – wer­den die über­setz­ten Bände dann trotz­dem gele­sen oder lan­det die Reihe gar nicht erst im Regal? (Eine Frage von Elli vom Wortmagieblog)

Ich fin­de es ja schwer ätzend, dass es bei den Streaming-Anbietern so vie­le unvoll­ende­te Reihen exis­tie­ren. Können die Macher der Serien nicht wenigs­tens drauf ach­ten, dass eine Staffel ein pas­sa­bles Ende fin­det? Aber hier soll es ja nicht um Fernsehserien gehen, son­dern um Buch-Reihen.

Bei Büchern ist es ja ganz oft der Fall, dass ich zuerst die ers­ten Teile lese, ohne zu wis­sen, wie­vie­le Bände es am Ende wer­den. Ich kann natür­lich ver­ste­hen, dass es vie­le gibt, die war­ten, bis eine Reihe been­det ist, allein damit die Pausen zwi­schen den Büchern nicht zu groß sind. Da ich aber sol­che Bücher oft­mals als Rezensionsexemplare lese, kommt es doch häu­fi­ger vor, dass selbst Autoren nicht mit dem Schreiben hin­ter­her­kom­men.

In die­ser Montagsfrage steckt aber ein wei­te­res fie­ses Detail. Es geht näm­lich dar­um, dass Reihen nicht voll­stän­dig über­setzt wer­den, z.B. wenn die ers­ten Bände im deutsch­spra­chi­gen Raum flopp­ten. Das ist des­halb arg fies, weil ich meist im Original nach­schaue, wie­vie­le Bände kom­men wer­den und natür­lich davon aus­ge­he, dass die­se auch über­setzt wer­den.

Glücklicherweise bin ich in Genres unter­wegs, in denen für gewöhn­lich alle Bände einer Reihe über­setzt wer­den und sei es nur als eBook. Als eBook-Leser ist es weni­ger ein Problem für mich, eBook only Ausgaben zu lesen.

Ich lese also auch Reihen, deren Ende noch nicht abseh­bar ist und so gibt es ein paar Reihen, auf deren Fortsetzung ich schon was län­ger war­te (Rothfuss lässt grü­ßen, aber auch Kevin Hearne kann das ganz gut).

Wie gehabt lese ich die Beiträge der ande­ren Montagsantwortler, ohne immer eine Spur zu hin­ter­las­sen. Das gilt übri­gens auch für die “Nachzügler”, die erst zum Ende der Woche ihre Beiträge ver­öf­fent­li­chen. Oftmals schaue ich auch am Wochenende noch­mals in den Originalthread.

Ich ant­wor­te nicht immer hier an die­ser Stelle auf Kommentare, son­dern direkt bei den Antworten der jewei­li­gen Blogs.

Ich habe mir mal den Spaß gemacht und alle Fragen zusam­men­ge­fasst, die hier auf dem Blog von mir beant­wor­tet wur­den. Neben der Montagsfrage sind auch ande­re Aktionen dabei, bei denen ich mit­ge­macht habe.

3 Kommentare

  1. Guten Morgen Frank 🙂

    Bei Serien nervt es mich auch extrem, wenn sie nicht zu einem ver­nünf­ti­gen Ende gebracht wer­den. Cliffhanger schön und gut, aber man dies auch ein­fach anders lösen, damit man nicht “dumm” daste­hen bleibt.

    Ich fin­de es per se nicht schlimm, wenn ein Autor län­ger für ein Buch zum Schreiben braucht … dann gibt es die Titel im Orignal ja auch nicht, ergo kann ich mich nicht ärgern (wobei sich Rothfuss echt lan­ge Zeit lässt^^). In mei­nem Lesebereich wur­den schon eini­ge Reihen ein­ge­stellt – des­we­gen lese ich vie­les auch erst, wenn es voll­stän­dig ist. Ausnahmen gibts davon aber natür­lich auch.

    Lieben Gruß
    Andrea
    Nicht voll­stän­dig über­setz­te Reihen?

  2. Hey Frank,

    oh oh oh, lass uns bit­te nicht von Rothfuss anfan­gen, sonst schießt mein Puls gleich in die Höhe. 😅

    Bei mir ist es auch häu­fig so, dass ich ers­te Bände lese, bevor die gesam­te Reihe erschie­nen ist. Gefällt mir der Auftakt, war­te ich dann aber nor­ma­ler­wei­se, bis alle Bände ver­öf­fent­licht sind. Das funk­tio­niert aller­dings nur, weil ich die Möglichkeit habe, im Original zu lesen – zumin­dest bei eng­lisch­spra­chi­gen Büchern. Bei ande­ren Sprachen war­te ich im Idealfall tat­säch­lich die gesam­te Übersetzung ab, denn ich bin da tat­säch­lich ein gebrann­tes Kind und wur­de in der Vergangenheit häu­fi­ger ent­täuscht, weil die Übersetzung ein­ge­stellt wur­de.

    Montagsfrage auf dem wort­ma­gie­b­log
    Liebe Grüße und eine schö­ne Woche,
    Elli

  3. Hey Frank,

    wenn es Ebook-Only Ausgaben gibt und die Reihe nur als Prints nicht fort­ge­führt wird, ist das für mich kein gro­ßes Problem. Vielleicht mini­mal ärger­lich, wenn man den Rest der Reihe phy­sisch bei­sam­men­ge­sam­melt hat, aber immer­hin kann man noch wei­ter­le­sen. Besonders ätzend wird es dann, wenn die Reihe ein­fach gar nicht wei­ter­fort­ge­führt wird.

    Liebe Grüße
    Sophia

Kommentar hinterlassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert